No se encontró una traducción exacta para مجموع المواطنين

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe مجموع المواطنين

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Si lo hubieran hecho, Ciudadanos Unidos habrían perdido por 4 a 3.
    ,إن فعلو ذلك .فسوف تخسر مجموعة المواطنين المتحدون بنسبة 3-4
  • k) Promover la participación de las familias individuales, de los grupos ciudadanos, de las organizaciones comunitarias, de las organizaciones sin fines de lucro y de las municipalidades en la solución de los problemas habitacionales;
    (ك) تعزيز مشاركة فرادى الأسر ومجموعات المواطنين والمنظمات المجتمعية وأيضاً المنظمات التي لا تتوخى الربح، والبلديات في حل مشاكل الإسكان؛
  • La propuesta, conocida como “Propuesta A”, fue rechazada por un 61% de votos en contra y un 38% de votos a favor8.
    والاقتراح هـذا الذي يعرف باسم الاقتراح ألف، قدمته مجموعةمواطنون من أجل التنوع الاقتصادي“، ورفض بأغلبية 61 في المائة مقابل 38 في المائة صوتت لصالحه.
  • Estoy en la protesta en contra del Grupo Shinhwa y el sistema educativo especial.
    أنا هنا حيث يعارض المواطنون .مجموعة "شينهــوا" ونظام التدريس الخاص
  • - El número de mujeres sauditas era de 7.788.754, lo que supone el 49,96% del total de la población saudita.
    - عدد الإناث السعوديات (754 788 7) نسمة ونسبتهن (49.96 في المائة) من مجموع عدد المواطنين السعوديين.
  • - Si oí bien... ...tengo a un grupo de ciudadanos siendo amenazados por un loco... ...con un arma. No necesito saber más.
    لديّ مجموعة من المواطنين هناك مهدّدين من قبل مجنون بمسدس. لستُ بحاجة لمعرفة أكثر من ذلك
  • Distinguió entre un aspecto negativo de la participación, esto es, que la autoridad no puede impedir la asociación de los ciudadanos, y una concepción positiva o activa, en que la autoridad, además de ser elegida democráticamente, debe escuchar en forma permanente a los ciudadanos organizados y también consultarles frente a decisiones importantes.
    وميز السيد بينغوا بين المشاركة السلبية التي تمنع السلطات من التدخل في حرية التجمع من أجل المشاركة وبين المشاركة الإيجابية أو المبادِرة التي تفرض على السلطات الاستماع بانتظام إلى مجموعات المواطنين والتشاور معهم بشأن القرارات الهامة.
  • Las autoridades locales son los principales agentes, aunque los grupos de ciudadanos, las organizaciones basadas en la fe, las redes de jóvenes, los grupos indígenas, los grupos de mujeres, las organizaciones no gubernamentales, el sector privado y las instituciones académicas y de investigación tienen una importante función que cumplir.
    ومع أن السلطات المحلية تقوم بدور ريادي في هذا الصدد فهناك دور هام تقوم به أيضاً مجموعات المواطنين، والمنظمات القائمة على العقيدة،وشبكات الشباب، والمجموعات المحلية، والمنظمات النسائية، والمنظمات غير الحكومية، والقطاع الخاص، والمؤسسات البحثية والتعليمية.
  • Tras las elecciones, el grupo Citizens for Economic Diversity presentó una denuncia contra la Comisión Electoral de Guam alegando que había habido irregularidades en la votación sobre la “Propuesta A” y que la Comisión no había organizado adecuadamente esa votación.
    وبعد التصويت، تقدمت مجموعةمواطنون من أجل التنوع الاقتصادي“ بدعوى قضائية ضد اللجنة الانتخابية لغوام، ادعت فيها أن التصويت على الاقتراح ألف شابته عيوب إذ إن اللجنة لم تُجر التصويت بالشكل الصحيح.
  • - El número de varones sauditas era de 7.800.051, es decir, el 50,04% del total de la población saudita;
    - عدد الذكور من المواطنين السعوديين (051 800 7) نسمة ونسبتهم (50.04 في المائة) من مجموع عدد المواطنين السعوديين.